NOTE: Recapitulando parte 1. Very late post. Estoy actualizando todo lo que he hecho de octubre para acá… divertido!
Español: Resulta que Lusmerlin se ha ido de paseíto en uno de esos botes divertidos que parecen una zanahoria retorcida llamados kayak. Ella se va a su viaje aunque no sabe nadar, con la esperanza de que el salvavidas no esté pichado. Baja muy tranquilamente el río Yellowstone en un día súper soleado, con mucha gente loca en el medio, y con piratas de río. Rema que te rema y Lusmerlin no se quiere ir. Le encantan las montañas. Luego viene una tormentita y a Lusmerlin el viento la quiere voltear pero ella es más pendeja y se queda en la orilla por 20 minutos aguantando fuete. Lusmerlin fue feliz.
English: So Lusmerlin went to a little trip in one of those funny little boats that look like a twisted carrot called kayaks. She goes to her trip though she can’t swim, hoping that the life-vest ain’t got a puncture. She goes down the Yellowstone river on a sunny day, with a bunch of crazy people and river pirates. Row and row and row and row, but Lusmerlin does not want to leave. She loves mountains. She was happy.
